Как оформлять ссылки в курсовой работе (пример)

Внимание! Здесь описаны подробные правила оформления подстрочных библиографических ссылок (чаще именуемых «сноски»). О том, как они делаются в программе Word, а также о других видах ссылок (затекстовых, т.е. таких: [1, 10 c.]), вы можете узнать в статье «Сноски в курсовой работе».

Данные правила заимствованы из методических рекомендаций одного вуза. Настолько подробно они больше нигде не описываются, по этой причине мы считаем наиболее авторитетным именно этот вариант. Тем не менее, в вашем учебном заведении могут быть приняты иные стандарты.

  1. Нумерация сносок производится арабскими цифрами и должна начинаться на каждой странице;
  2. Фамилия и инициалы авторов выделяются курсивом, при этом инициалы идут после фамилии, а пробел между ними отсутствует (к примеру: Иванов А.Б.);
  3. Названия работ даются без кавычек; название приводится целиком:

а) если имеются подзаголовки, их необходимо расположить после названия, отделив двоеточием (к примеру: Сидоров Б.В. Философия марксизма: Правда, ложь и истина);

б) в случае перевода, после косой черты указываются инициалы и фамилия переводчика (к примеру: Вейнингер О. Пол и характер / пер. с нем. В. О. Лихтенштадт)

в) если книга написана несколькими авторами, после косой черты указывается редактор (к примеру: Беларусь — Россия: культурное самоопределение и транснациональное взаимодействие / отв. ред. В. Г. Картошкин)

  1. Данные о работе оформляются в порядке, предусмотренном для списка литературы; в конце необходимо указать номер страницы, если подразумевается несколько страниц — первую и последнюю через дефис;
  2. Необходимо приводить все имеющиеся и значимые выходные данные: количество томов, место издания (принятые сокращения: М. — Москва, Л. — Ленинград, СПб — Санкт-Петербург), издательство (необязательно), год издания.
  3. В случае повторного цитирования указываются только необходимые данные:

а) фамилия и инициалы, название и номер страницы — если ссылка уже имеется, но не предшествует повторной (к примеру: Розанов В. В. Опавшие листья. — С. 250);

б) если ссылки идут подряд, указывается только номер страницы (к примеру: Там же. С 250); в случае цитирования иностранной литературы, «Там же» уместно заменить латинским выражением «Ibid»;

в) если ссылки не просто идут подряд, а ещё и относятся к одной и той же странице — пишется только «Там же» (или «Ibid» в уже известном случае).

  1. Пересказ своими словами (неточное цитирование) необходимо сопровождать указанием страницы или места (к примеру: См.: Розанов В.В. Сумерки просвещения, — Москва, 1990. С. 75);
  2. После указания источника можно добавить собственный комментарий, отделив его длинным тире (к примеру: Розанов В.В. Сумерки просвещения, — Москва, 1990. С. 75. — Более подробно данный аспект можно рассмотреть в главе «Педагогические трафаретки»);